Términos y condiciones

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES

 

Los siguientes términos y condiciones generales se aplicarán a todas las ofertas, ventas y compras de productos, y/o servicios, realizadas online a través de la(s) página(s) web actual(es) https://es-store.acer.com/ (juntamente con cualquier otra página web asociada, será hará referencia a ella como la ‘Página’, de aquí en adelante). Los términos y condiciones que se mencionan a continuación constituyen los términos y condiciones generales de toda la http://www.moduslink.com/privacy-policy/ aplicables a la Página.

 

1                    DEFINICIONES

 

1.1              A continuación, se detalla el alcance de los siguientes términos y condiciones:

 

  1. por ‘consumidor’ se entenderá cualquier persona física que actúa, total o principalmente, por razones ajenas a su profesión, negocio, oficio o profesión;

 

  1. por ‘día’ se entenderá un día natural;

 

  1. por ‘medio de almacenamiento permanente’ se entenderá cualquier tipo de soporte que le permita a usted o al comerciante almacenar información que vaya dirigida personalmente a este de manera accesible para su uso en el futuro, durante un periodo de tiempo razonable, y que le permita tratarla con una finalidad informativa;

 

  1. por ‘contenido digital’ se entenderá toda la información que se elabore y suministre en forma digital;

 

  1. por ‘producto’ se entenderá todo producto relacionado con el disco duro del ordenador, programa(s) informático(s) y accesorios relacionados que se detallen y describan en la Página y que el Comerciante se comprometa a suministrarle de conformidad con los presentes Términos y Condiciones Generales;

 

  1. por ‘servicio’ se entenderán todos los servicios digitales, y sus correspondientes garantías, que se detallen y describan en la Página y que el Comerciante se comprometa a suministrarle de conformidad con los presentes Términos y Condiciones Generales.

 

2                    IDENTIDAD

 

2.1              Los productos y servicios vendidos a través de la Página son suministrados por ModusLink B.V. (‘Comerciante’ o ‘nosotros’).

Información de contacto del Comerciante:

ModusLink B.V.

Wapenrustlaan 11-31

7321 DL Apeldoorn

Países Bajos

N.I.F: ESN0032642A

Cámara de Comercio: 08055138, situada en Apeldoorn, Países Bajos

 

Para cualquier reclamación, por favor contacte con:

Asplex sp z.o.o,

ul. Graniczna 8 D-E,

54-610 Wroclaw, Polonia

Número de teléfono: 938003666

Dirección de correo electrónico: Página de Contacto

 

3                    APLICABILIDAD

 

3.1              Los presentes Términos y Condiciones Generales se aplicarán a toda oferta del Comerciante y a todo contrato celebrado entre el Comerciante y usted.

 

4                    REALIZACIÓN DE PEDIDOS Y CONTRATACIÓN

 

4.1              Cuando visite la Página, realice un pedido, o nos envíe un mensaje por correo electrónico, se entenderá que usted se está comunicando electrónicamente con nosotros. Por motivos contractuales, se entenderá que, en estos casos, usted consiente el recibo de comunicaciones electrónicas por nuestra parte y que toda notificación, todo aviso, y cualquier otro tipo de comunicación que le enviemos por medios electrónicos, cumplirá todo requisito legal que se encuentre regulado expresamente. Ello no afectará a sus derechos legales relacionados con las comunicaciones electrónicas.

 

4.2              En el caso de que usted realice un pedido en la Página, usted deberá aceptar los presentes Términos y Condiciones Generales, y, con ello, se entenderá que usted tiene 18 años o más y que tiene el derecho legal de utilizar la forma de pago que usted elija. Antes de confirmar o aceptar la realización de un pedido, o de completar cualquier compra, se le podrá requerir la verificación de la información que usted haya facilitado. Dispondrá de la posibilidad de revisar su pedido, y de corregir cualquier tipo de error que aprecie, antes de confirmarnos su pedido.

 

4.3              Su pedido constituirá, para nosotros, una oferta de compra de un producto y/o servicio. Nosotros le enviaremos, a través de la dirección de correo electrónico que nos haya facilitado, un recibo de confirmación de su oferta. No se considerará, como aceptación de su oferta, cualquier cargo a su tarjeta de crédito, o a cualquier otro instrumento pago, efectuado por el Comerciante o su representante. Nos reservamos el derecho de aceptar o rechazar su oferta, a nuestra discrecionalidad. Tenga en cuenta que nosotros solamente enviamos los productos y/o prestamos los servicios a su dirección española; no enviamos los productos ni prestamos los servicios a otros países. Nosotros aceptaremos su pedido una vez le hayamos enviado, por correo electrónico, el recibo de confirmación en virtud del cual, hemos procedido a tramitar el envío del producto y/o un proveedor externo ha comenzado a prestarle el servicio. Le informaremos por correo electrónico en caso de que un producto y/o servicio que haya pedido no esté disponible; o bien sea imposible tramitar el envío y/o la prestación del servicio dentro del plazo de entrega, y/o prestación, estimado.

 

4.4              Toda la información relevante relacionada con la compra formará parte integral del contrato y no podrá modificarse, salvo que nosotros lo hayamos aceptado expresamente.

 

5                    RESCISIÓN

 

5.1              Salvo los casos en los que usted, de conformidad con la cláusula 5.7, no tenga derecho de rescisión del contrato, usted dispondrá de un periodo de 14 días para rescindir el contrato, sin justificación alguna y sin incurrir en ningún otro gasto más que el establecido en la cláusula 5. El periodo de rescisión finalizará después del transcurso de 14 días desde:

 

  1. en el caso de contratos de servicio, el día de la formalización del contrato;

 

  1. en el caso de contratos de compraventa de productos, el día en que usted, o un tercero distinto del transportista y designado por usted, adquiera la posesión física de los productos, o:

 

                                               i.            en el caso de un solo pedido formado por varios productos cuya entrega se haga de forma separada: el día en que usted, o un tercero distinto del transportista y designado por usted, adquiera la posesión física del último producto;

                                             ii.            en el caso de un contrato de entrega de un producto formado por varios lotes o piezas: el día en que usted, o un tercero distinto del transportista y designado por usted, adquiera la posesión física del último lote o pieza;

                                           iii.            en el caso de un contrato de entrega periódica de productos durante un determinado periodo de tiempo: el día en que usted, o un tercero distinto del transportista y designado por usted, adquiera la posesión física del primer producto.

 

  5.2            Para ejercitar el derecho de rescisión, usted deberá informarnos de su decisión de rescindir el contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo: enviándonos una carta por correo postal, o a través de la información de contacto que le hemos facilitado en la cláusula 2.1). Tiene la posibilidad de usar el formulario de rescisión, pero no es necesario. También puede rellenar el formulario de rescisión electrónico; o bien utilizar cualquier otra forma de expresar su intención de manera inequívoca a través nuestra página web (Página de Contacto), en cuyo caso le comunicaremos nuestra recepción de su declaración y la incorporaremos, sin demora, en un medio de almacenamiento permanente. Para el ejercicio óptimo de su derecho de rescisión, le sugerimos que contacte primero con nuestro servicio de atención por vía telefónica, a través del número 938003666, para recibir instrucciones más concretas. Se entenderá que usted ha ejercitado correctamente su derecho de rescisión dentro del plazo establecido a tales efectos, si envía su declaración de rescisión antes de la expiración de dicho plazo. El ejercicio del derecho de rescisión dará por finalizadas las obligaciones de las partes: a) la ejecución del contrato; o b) la formalización el contrato, en aquellos casos en que usted haya realizado una oferta. En el caso de que ejercite su derecho de rescisión, todos los contratos relacionados quedarán automáticamente sin efecto.

 

  5.3            En el caso de que usted desee rescindir el contrato, nosotros le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de su parte, incluyendo, si procede, los gastos de entrega (salvo los gastos suplementarios, en aquellos casos en que usted, de forma expresa, haya optado por un tipo de entrega diferente a la estándar, que es la menos costosa), sin demora indebida y, en cualquier caso, en un plazo no superior a 14 días desde que hayamos tenido conocimiento de su decisión de rescindir el contrato de conformidad con la cláusula 5.2. A efectos de proceder con el reembolso, nosotros utilizaremos el mismo medio de pago que usted había utilizado en la transacción inicial, salvo que usted haya acordado expresamente otra cosa y en el caso de que usted no incurra en ningún gasto derivado de dicho reembolso. Nosotros podremos suspender el reembolso hasta que hayamos recibido los productos o hasta que usted nos haya hecho constar fehacientemente la devolución de los productos; lo que antes se produzca.

 

  5.4            Para proceder a la devolución, usted deberá enviar los productos a Asplex sp z.o.o, ul. Graniczna 8 D-E, 54-610 Wroclaw, Polonia, o bien a nosotros, sin demora indebida y, en cualquier caso, en un plazo no superior a 14 días desde aquel en que nos comunicó su decisión de rescindir el contrato de conformidad con la cláusula 5.2. Se entenderá que usted ha devuelto correctamente los productos, si los envía antes del plazo de expiración de 14 días. En consideración del riesgo de pérdida o daño de los productos según lo dispuesto en la cláusula 6.6, le recomendamos que contrate un transportista que le permita seguir y supervisar el proceso de entrega de los productos a devolver. A efectos de utilizar un proceso óptimo de devolución de los productos, le sugerimos que contacte telefónicamente con nosotros a través del número indicado, con el objetivo de que pueda obtener un número de Autorización de Retorno de Mercancía (RMA), antes de devolver su producto.

 

  5.5            Usted deberá sufragar solamente el coste directo de la devolución de los productos. Solamente será responsable por cualquier pérdida de valor de los productos derivada de un uso distinto al correspondiente con la naturaleza, características y funcionamiento de los productos.

 

  5.6            Si usted desea comenzar a recibir la prestación (o a ejecutar el contrato) de los servicios solicitados durante el plazo de rescisión establecido en la cláusula [5.1(a)], deberá solicitarlo expresamente. En estos casos, se entenderá que consiente la pérdida de su derecho de rescisión una vez que el servicio se haya prestado (o el contrato se haya ejecutado) en su totalidad. Si usted ejercita su derecho de rescisión después de haber efectuado dicha solicitud, pero antes de que la prestación del servicio (o la ejecución del contrato) se haya realizado en su totalidad, usted responderá por los costes debidos, que incluirán, respecto de la totalidad de los servicios, aquella parte que se corresponda con la cantidad de servicios prestados durante todo el tiempo que haya transcurrido hasta que el momento del envío de la solicitud de rescisión del contrato. Dicha cantidad a cubrir por usted se calculará sobre la base del precio global acordado en el contrato. Si el precio global es excesivo, la parte proporcional se calculará conforme al valor de mercado de la cantidad de servicios prestada.

 

  5.7            Usted no tendrá derecho de rescisión en los siguientes casos:

 

  1. respecto de los contratos de servicio, una vez que el servicio se haya prestado en su totalidad si la prestación había comenzado a realizarse con su consentimiento expreso, y usted había aceptado la pérdida de su derecho de rescisión una vez que nosotros hubiéramos ejecutado el contrato en su totalidad;
  2. cuando el precio del suministro de los productos o servicios dependa de fluctuaciones del mercado financiero que nosotros no podamos controlar y que tengan lugar durante el periodo de rescisión;
  3. cuando el suministro de productos se haya efectuado según sus propias especificaciones o los productos hayan sido claramente personalizados;
  4. cuando los productos se deterioren o caduquen rápidamente;
  5. cuando se haya suministrado productos que no sean objeto de devolución por motivos de protección de la salud o higiene y se hayan desenvuelto después de la entrega;
  6. cuando se haya suministrado productos que se hayan unido, después de la entrega y conforme a su naturaleza, de forma inseparable a otros elementos; y
  7. cuando se haya suministrado cintas de audio o vídeo envueltas, o programas de ordenador envueltos, y se hayan desenvuelto después de la entrega;
  8. todo contenido digital que no se haya suministrado por medio de un soporte tangible, y que haya comenzado a reproducirse con su previo consentimiento expreso y habiendo aceptado usted la pérdida de su derecho de rescisión.

 

5.8               De conformidad con lo dispuesto en la presente cláusula, usted es quien ostentará la carga de la prueba del ejercicio de su derecho de rescisión. Salvo lo dispuesto en la presente cláusula 5, usted no incurrirá en ningún tipo de responsabilidad derivada del ejercicio de su derecho de rescisión.

 

6                    ENTREGA Y EJECUCIÓN

 

6.1              Salvo que se haya acordado otra cosa en el momento de la entrega, nosotros haremos la entrega de los productos transfiriendo su posesión física o control y/o comenzaremos a prestar los servicios sin demora indebida, y en un plazo no superior a 30 días desde la formalización del contrato.

 

6.2              En el caso de que no hayamos cumplido con la obligación de entregar los productos y/o comenzar a prestar los servicios dentro del plazo acordado, o dentro del plazo establecido en la cláusula 6.1, usted podrá solicitar la entrega de los productos, y/o el comienzo de la prestación de los servicios, en un plazo adicional razonable según las circunstancias. En el caso de que tampoco hagamos entrega de los productos, y/o comencemos la prestación de servicios, dentro del mencionado plazo adicional, usted tendrá derecho a rescindir el contrato. Lo anterior no se aplicará a los contratos de compraventa y/o de servicios en los que nosotros hayamos rechazado la entrega de los productos y/o el comienzo de la prestación del servicio, o cuando la entrega o el comienzo de la prestación deban realizarse dentro del plazo acordado teniendo en cuenta todas las circunstancias en el momento de la formalización del contrato, o cuando usted nos haya informado, antes de la formalización del contrato, de que es esencial la entrega en un plazo determinado. En estos casos, si nosotros no hacemos entrega de los productos, y/o comenzamos a prestar el servicio, dentro del plazo acordado o dentro del plazo establecido en la cláusula 6.1, usted tendrá derecho a rescindir inmediatamente el contrato.

 

6.3              Una vez se haya rescindido el contrato [de conformidad con la cláusula 6.2], nosotros reembolsaremos, sin demora indebida, todas las cantidades pagadas en virtud del contrato.

 

6.4              Además del derecho de rescisión contractual regulado en la cláusula 6.2, usted dispone de la posibilidad de utilizar las otras formas de terminación contractual reguladas en la normativa nacional.

 

6.5              Los pedidos se tramitan durante la semana (de lunes a viernes), salvo en los casos de días de fiesta nacional en Polonia. En el caso de en su pedido aparezcan productos en los que se indique ‘Reservado’, la tramitación de su pedido entero se retrasará hasta que cada uno de los productos se encuentren en stock. Usted recibirá un mensaje de correo electrónico en el que se le confirmará el inicio de la tramitación del pedido, junto con la información de seguimiento del transporte, el día en que el pedido haya sido enviado desde nuestro almacén. Cuando se tramita un pedido, este se envía a la dirección de entrega designada por usted, siempre y cuando los datos estén completos y cumplan con las restricciones de envío establecidas en la Página. Todos los envíos se realizan por un transportista externo que figura en la Página. Con independencia de los dispuesto en la cláusula 6.1, las fechas de entrega que figuran en la Página son una estimación y, por tanto, no vinculantes. Nosotros le informaremos por correo electrónico acerca de todo lo relativo al envío y entrega de un producto. En caso de conflicto entre lo dispuesto en la presente cláusula 6.5 y lo dispuesto en otro apartado de la cláusula 6, prevalecerá lo establecido en este último.

 

6.6              De conformidad con lo dispuesto en la cláusula 6.8, tanto la titularidad como el riesgo de pérdida o daño de los productos se le transmitirán a usted cuando usted, o un tercero distinto del transportista y designado por usted, adquiera la posesión física de los productos.

 

6.7              Nuestros cargos de envío estándar se basan en el valor total y/o tamaño y/o peso de la mercancía enviada en un solo envío y la dirección de envío. Los cargos por entregas urgentes, si proceden, se añaden a los gastos de envío estándar. Tanto las tarifas estándar como las relativas a entregas urgentes se le mostrarán en la Pagina antes de realizar su pedido.

 

6.8              Usted recibirá la titularidad de todos los productos pedidos solamente cuando nosotros hayamos recibido todo el pago final.

 

7                     PRECIO Y PAGO

 

7.1              Los precios que figuran en la Página constituyen los precios totales fijados en la moneda vigente en el lugar que usted haya indicado, e incluyen los impuestos aplicables. En el caso de que, como consecuencia de la naturaleza de los productos y/o servicios, no se pueda calcular el precio exacto por antelación, la Página mostrará la forma de cálculo del precio, así como, si procede, todo gasto adicional de transporte, envío u otro relacionado. En el caso de que dichos gastos adicionales no se puedan calcular previamente con exactitud, se hará constancia del hecho de que pueden ser debidos.

 

8                    GARANTÍA

 

8.1              Nosotros garantizamos que, durante un periodo de dos (2) años desde la entrega, si usted es consumidor y un (1) año si usted no es consumidor, el producto cumplirá con todas las condiciones del contrato, las especificaciones del fabricante y las condiciones de la garantía del producto, los requisitos y condiciones de su uso correcto y/o funcionalidad, y con todas las leyes y reglamentos aplicables desde el inicio de la vigencia del contrato.

 

Además, garantizamos también que los servicios se prestarán de conformidad con sus respectivas descripciones durante el periodo de prestación aplicable. Esta garantía no cubre los daños causados a los productos por el uso incorrecto, accidente o uso ordinario. Debido a posibles errores del usuario al volver a precintar el producto, la garantía tampoco cubre los daños causados por fugas de agua u otros daños que se puedan producir.

 

En el caso de que exista un defecto en el producto, por favor, contacte con nosotros a través de https://www.acer.com/ac/es/ES/content/service-contact o llamando por teléfono a nuestro centro de asistencia técnica (93 800 36 63).

 

La garantía establecida en la presente sección 8.1 es de carácter adicional y no afecta a los derechos y mecanismos de protección que le asisten de conformidad con la normativa de protección del consumidor que sea de aplicación. En caso de conflicto entre lo dispuesto en la presente sección 8.1 y lo dispuesto en la normativa de protección del consumidor, prevalecerán los derechos y mecanismos de protección regulados por esta última.

 

8.2              La presente cláusula 8.2 no es de aplicación al consumidor. De conformidad con la garantía regulada en la [cláusula 8.1], nosotros nos comprometemos única y exclusivamente a reparar o restituir el producto, a nuestra discrecionalidad. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS RELATIVAS A LA CALIDAD O AL USO ESPECÍFICO DEL PRODUCTO ESTÁN LIMITADAS TEMPORALMENTE A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA ESTABLECIDA EN LA CLÁUSULA [8.1]. MODUSLINK B.V. SE EXONERA DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, O CONDICIÓN. DENTRO DE LOS LÍMITES LEGALES, MODUSLINK B.V. NO SERÁ, EN NINGÚN CASO, RESPONSABLE DE CUALQUIER PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, INGRESOS O BENEFICIOS; O POR CUALQUIER DAÑO ESPECÍFICO, INDIRECTO, DIRECTO, INCIDENTAL O PENALMENTE PUNIBLE; O POR PÉRDIDAS EMPRESARIALES O DAÑOS EN LA IMAGEN EMPRESARIAL, CAUSADOS, DERIVADOS O RELACIONADOS CON EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL PRODUCTO, AUN CUANDO SE HAYA INFORMADO A MODUSLINK B.V. DE LA POSIBLE EXISTENCIA DE TALES DAÑOS. EN NINGÚN CASO SERÁ MODUSLINK B.V. RESPONSABLE POR UNA CANTIDAD ECONÓMICA MAYOR DE LA QUE USTED PAGÓ POR LA ADQUISICIÓN O PRESTACIÓN DEL SERVICIO.

EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSABLE MODUSLINK B.V POR CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO DERIVADO DE CUALQUIER ACTUACIÓN RELACIONADA CON LA EMPRESA, COMERCIO, OFICIO O PROFESIÓN GESTIONADOS POR USTED O CUALQUIER OTRA PERSONA QUE UTILICE LOS PRODUCTOS Y/O SERVICIOS ADQUIRIDOS DE CONFORMIDAD CON LAS PRESENTES CONDICIONES. En el caso de que experimente problemas con su producto, le sugerimos que contacte en primer lugar con nuestro equipo de asistencia técnica.

 

Algunos países no permiten la fijación de limitaciones temporales a las garantías, o la exclusión o limitación de los daños directos o indirectos, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriormente establecidas no se le apliquen a usted. Asimismo, ninguno de los presentes Términos y Condiciones Generales justificará la exoneración de cualquier responsabilidad derivada de negligencia grave o dolo por parte de la dirección ejecutiva de ModusLink B.V.

 

8.3              La garantía establecida anteriormente le otorga una serie de derechos legales específicos. En el caso de que usted sea un consumidor, tales derechos no afectarán a sus derechos legales establecidos en la normativa nacional reguladora de la compra de productos y servicios por parte de los consumidores. 

 

9        RESPONSABILIDAD

 

9.1              La presente cláusula 9.1 no se le aplica si usted es un consumidor. Salvo que se disponga otra cosa en los presentes Términos y Condiciones Generales, nosotros no somos responsables, por daños u otro motivo similar, de conformidad con los presentes Términos y Condiciones Generales, y en relación con cualquier pedido, producto, servicio o compra, salvo: a) que dichos daños hayan sido causados por nosotros o nuestros representantes o agentes, como consecuencia de una actuación dolosa o con negligencia grave; b) por el fallecimiento o daños personales, o daños en los bienes del comprador, causados por productos y/o servicios suministrados por nosotros y estén defectuosos; c) por el fallecimiento o daños personales causados por nosotros o nuestros representantes o agentes, como consecuencia de una actuación negligente, o d) cuando nuestra responsabilidad no pueda excluirse válidamente de conformidad con la normativa aplicable.

 

10                INFORMACIÓN PERSONAL Y CONTROL DE SU PRIVACIDAD Y DE EXPORTACIÓN

 

10.1          Nosotros cumplimos con toda la normativa aplicable sobre la protección de datos, cuyo uso, por nuestra parte, se hará con la finalidad de identificarle a usted personalmente (‘Datos personales’) únicamente de la forma establecida en la web http://www.moduslink.com/privacy-policy.

10.2          Por favor, tenga en cuenta que los productos, que pueden incluir dispositivos tecnológicos y de software, están sujetos a la normativa de la Unión Europea sobre exportación, así como a la normativa del país en el cual se entregan o se utilizan dichos productos. De conformidad con los presentes Términos y Condiciones Generales, usted consiente y queda vinculado en la aplicación de dichas normativas. De acuerdo con estas, la venta, alquiler o transmisión de los productos podrían quedar prohibidos respecto de un país, un usuario final, o un determinado propósito final.

 

11                TRANSMISIÓN

 

11.1          El Contrato formalizado bajo los presentes Términos y Condiciones Generales es de carácter personal, por lo que no se le permite transmitirlo o asignarlo a cualquier otra persona sin el previo consentimiento escrito del Comerciante. El Comerciante tiene el derecho de asignar la totalidad o una parte del contrato a cualquier compañía o entidad por razones comerciales, y, en estos casos, usted tendrá la opción de consentir, previamente, dicha transmisión. En el caso de que no acepte dicha transmisión, tendrá el derecho de finalizar el contrato, con efectos inmediatos.

 

12                LEY APLICABLE Y COMPETENCIA EXCLUSIVA

 

12.1          En el caso de que usted sea un consumidor: sin perjuicio de lo dispuesto en los Términos de Uso, los presentes Términos y Condiciones Generales, así como sus compras efectuadas, se regirán de conformidad con la normativa española, con independencia de las normas y principios reguladores de los conflictos entre leyes. No se aplicará la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercancías (CISG).

 

12.2          En el caso de que usted no sea un consumidor: sin perjuicio de lo dispuesto en los Términos de Uso, los presentes Términos y Condiciones Generales, así como sus compras efectuadas, se regirán de conformidad con la normativa de los Países Bajos, con independencia de las normas y principios reguladores de los conflictos entre leyes. No se aplicará la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercancías (CISG). Cualquier conflicto que se derive a partir de los Términos de Uso, los presentes Términos y Condiciones Generales, así como sus compras efectuadas, o que esté relacionado con ellos, será de competencia exclusiva de los jueces y tribunales de los Países Bajos.

 

12.3          Los derechos que le asisten de conformidad con los presentes Términos y Condiciones Generales son de carácter adicional y, por lo tanto, no afectan a sus derechos ni mecanismos legales que le puedan asistir de acuerdo con la normativa legal aplicable de protección del consumidor. En el caso de conflicto entre los presentes Términos y Condiciones Generales y la normativa legal aplicable de protección del consumidor, prevalecerá lo dispuesto en esta última.

 

13                OTRO

 

13.1          Nosotros cumplimos con toda la normativa relativa a la protección del medioambiente y la

       gestión de residuos. Por favor, revise detenidamente el anexo sobre la RAEE de Modus Link 

       si desea obtener más información al respecto.

 

13.2   Puede enviarnos una reclamación sobre nuestros servicios a la siguiente dirección:

            ModusLink c/o Asplex sp z.o.o,

            ul. Graniczna 8 D-E

            54-610 Wroclaw

            Polonia

 

 

 

 

ANEXO

 

FORMULARIO DE RESCISIÓN

 

Por favor, rellene y devuelva este formulario solo si usted desea rescindir el contrato

 

Para:

ModusLink c/o Asplex sp z.o.o,

ul. Graniczna 8 D-E

54-610 Wroclaw

Polonia

 

Yo/Nosotros (*) deseamos comunicar que yo/nosotros (*) deseo/deseamos (*) rescindir mi/nuestro (*) contrato de compraventa respecto de los siguientes productos:

 

Nombre del producto

Descripción

Cantidad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pedido hecho (*) / recibido el (*):

Número de pedido (si está disponible):

 

 

 

 

Nombre del comprador:

Dirección del comprador:

 

 

 

 

 

 

 

 

Fecha:

Firma del comprador (solo si este formulario se rellena en papel)

 

 

 

 

 

 

(*) Eliminar lo que proceda